خانه / اسلايد / داستانی تأمل برانگیز

داستانی تأمل برانگیز

*يک مردی در حال تمیز کردن اتومبیل جديدش بود كودک ۶ ساله اش تكه*
*سنگی برداشت و بر روی بدنه اتومبيل خطوطی را انداخت*

*While a man was polishing his new car, his 6 years old son picked up a stone and scratched lines on the side of the car.*

*مرد آنچنان عصبانی شد كه دست پسرش را در دست گرفت و چند بار محكم پشت دست*
*او زد بدون انكه به دليل خشم متوجه شده باشد كه با آچار پسرش را تنبيه نموده*

*In anger, the man took the child’s hand and hit it many times not*
*realizing he was using a wrench.*

*در بيمارستان به سبب شكستگی های فراوان انگشت های دست پسر قطع شد*

*At the hospital, the child lost all his fingers due to multiple fractures.*

*وقتی كه پسر چشمان اندوهناک پدرش را ديد از او پرسيد “پدر كی انگشتهای من در خواهند آمد؟”*

*When the child saw his father with painful eyes he asked, ‘Dad when*
*will my fingers grow back?’*

*آن مرد آنقدر مغموم بود كه هيچ نتوانست بگويد به سمت اتوموبيل برگشت وچندين بار با لگد به آن زد*

*The man was so hurt and speechless; he went back to his car and kicked it a lot of times.*

*حيران و سرگردان از عمل خويش روبروی اتومبيل نشسته بود و به خطوطی كه پسرش روی آن انداخته بود نگاه می كرد. او نوشته بود*
*”دوستت دارم پدر”*

*Devastated by his own actions, sitting in front of that car he looked at the scratches; the child had written ‘LOVE YOU DAD’.*

*روز بعد آن مرد خودكشی كرد*

*The next day that man committed suicide. . .*

*خشم و عشق حد و مرزی ندارند دومی (عشق) را انتخاب كنيد تا زندگی دوست داشتنی داشته باشيد و اين را به ياد داشته باشيد كه*

*Anger and Love have no limits; choose the latter to have a beautiful,lovely life & remember this:*

*اشياء برای استفاده شدن و انسانها برای دوست داشتن می باشند*

*Things are to be used and people are to be loved.*

*در حاليكه امروزه از انسانها استفاده می شود و اشياء دوست داشته می شوند.*

*The problem in today’s world is that people are used while things are loved.*

*همواره در ذهن داشته باشيد كه:*

*Let’s try always to keep this thought in mind:*

*اشياء برای استفاد شدن و انسانها برای دوست داشتن می باشند*

*Things are to be used, People are to be loved.*

*مراقب افكارتان باشيد كه تبديل به گفتارتان ميشوند*

*Watch your thoughts; they become words.*

*مراقب گفتارتان باشيد كه تبديل به رفتار تان می شود*

*Watch your words; they become actions.*

*مراقب رفتار تان باشيد كه تبديل به عادت می شود*

*Watch your actions; they become habits.*

*مراقب عادات خود باشيد که شخصيت شما می شود*

*Watch your habits; they become character;*

*مراقب شخصيت خود باشيد كه سرنوشت شما می شود*

*Watch your character; it becomes your destiny.*

*خوشحالم كه دوستی اين پيام را برای ياد آوری به من فرستاد*

درباره ی فانوس کویر

همچنین ببینید

نکات اخلاقی کوتاه از کتب بزرگان

«نفس از موجودات ناری است و دشمنی آن با انسان، از شرق و غرب هم …

منشأ بسياري از بيماري‌هاي جسمي‌ روح انسان است

راه سعادت با قرآن در زندگي  منشأ بسياري از بيماري‌هاي جسمی روح انسان است منشأ …

داستان کوتاه

خیاطی می گفت: اگر شبها جیبهای لباسها را خالی کنید, لباس ها زیباتر به نظر …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *